Translate

jeudi 5 mai 2011

Un peu de lecture (2)

Je possède 2 dictionnaires ferroviaires;pour commencer: le Larousse des trains et des chemins de fer par Clive Lamming (Chez Larousse,évidemment).Dictionnaire de 512 pages divisé en 3 parties:
1)Encyclopédie, qui traite des chemins de fer dans le monde,de géographie & économie ferroviaire et de littérature,art,loisir et chemins de fer;
2) Dictionnaire qui va de A (sigle d'avertissement) à ZSSK (sigle de la Zeleznicna Spolocnost SA, un réseau de la Slovénie)
3) Annexes, avec des tableaux annexes de la partie dictionnaire,des références sur les ouvrages des chemins de fer et leurs auteurs,les chemins de fer et le cinéma et en fin d'ouvrage une partie consacrée au modélisme.

Le deuxième est le "Dictionnaire amoureux des trains" par Jean des Cars (fils de Guy des Cars) aux édition Plon,782 pages (le mien est une réédition des éditions France Loisirs).
Cet ouvrage parle de façon ludique et anecdotique du chemin de fer ,en partant d'abri en allant jusqu'à sir Basil Zaharoff en passant par Paul Deschanel, président de la République célèbre pour être tombé d'un train de nuit en marche et en pyjama (le président pas le train!)


À suivre...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire